Tsozo und die fremden Wörter
Belletristik Kind

Tsozo und seine Eltern sind in ein anderes Land gezogen, weit weg von zuhause. Niemand versteht ihn hier und er ist sehr unglücklich. Seine Großmutter rät ihm, sich mit der neuen Sprache anzufreunden, sie zu zähmen. Tsozo versucht es. Als seine neuen Freunde in Gefahr geraten, kann er helfen!
Ein Buch zum hochaktuellen Thema Migration: Cover, Illustrationen und Geschichte sind passend und für die Zielgruppe stimmig aufbereitet. Ohne auf Einzelheiten, woher und warum einzugehen, wird nur das erzählt, was für Kinder dieses Alters wichtig ist: Da ist ein Junge aus einem fremden Land. Er versteht die Sprache nicht und niemand versteht ihn. Er ist unglücklich und in seinem Heimweh telefoniert er mit seiner Großmutter, die ihn ermutigt, sich die fremde Sprache zu eigen zu machen. Mithilfe von 3 Spielgefährten geht das eigentlich ganz einfach, wie im Spiel. Als die 3 dann seine Hilfe brauchen, überwindet er sich, nutzt seinen neuen Sprach-"Schatz" aktiv und erklärt einem Erwachsenen die Notlage, in der sich seine Freunde befinden. Der Bildanteil überwiegt, die große Schrift, in der die Wörter, die Tsozo lernt, rot markiert sind und die spannend erzählte Geschichte eignen sich auch für schwächere Leser. Als Klassenlektüre und für jede Bestandsgröße unbedingt empfohlen.


Dieses Medium ist verfügbar. Es kann vorgemerkt oder direkt vor Ort ausgeliehen werden.

Personen: Fahrnländer, Beate Kauffmann, Frank

Schlagwörter: Deutschland Fremdsprache Ausländischer Junge

Interessenkreis: Miteinander leben Migration

Tsozo und die fremden Wörter / Frank Kauffmann. Ill. von Beate Fahrnländer. - Zürich : Orell Füssli, 2015. - 47 S. : überw. Ill. (farb.) ; 22 cm
ISBN 978-3-280-03496-5 fest geb. : EUR 8.95

Zugangsnummer: 0026299001 - Barcode: 20026326
II J 0 - Signatur: II J 0 Tso - Belletristik Kind