Sigg-Suter, Ursula
"... und ihr werdet mir Söhne und Töchter sein" Die neue Zürcher Bibel feministisch gelesen
Buch

Das vorliegende Handbuch ist der Werkstattbericht der feministischen Lesegruppe, die die Übersetzungsarbeit an der neuen Zürcher Bibel (2007) kritisch begleitet hat. Er stellt die Zürcher Bibelübersetzung nicht grundsätzlich in Frage, macht aber auf einzelne eingespielte, in feministischer Perspektive problematische Begriffe und Wendungen aufmerksam. Anhand zahlreicher Textbeispiele aus dem Neuen Testament erörtert das Buch feministische Anliegen an eine moderne Bibelübersetzung. Die Beispiele ermutigen dazu, im persönlichen Studium Übersetzungstraditionen kritisch zu prüfen und einen beweglichen Umgang mit ihnen zu finden. Das Buch kann aber auch als Nachschlagewerk zur Vorbereitung von Gottesdiensten, Hauskreisen oder Bildungsveranstaltungen dienen. Ein Bibelstellenregister erleichtert das Auffinden einzelner Textbeispiele, ein Stichwortregister nennt die Abschnitte, in denen Alternativvorschläge zu einzelnen Begriffen zu finden sind. So ist das Handbuch eine Arbeitshilfe für alle, die die Zürcher Bibel feministisch lesen oder in der Gemeindepraxis verwenden wollen.
(buchhandel.de)


Dieses Medium ist verfügbar. Es kann vorgemerkt oder direkt vor Ort ausgeliehen werden.

Weiterführende Informationen


Personen: Wäffler-Boveland, Angela Straub, Esther Sigg-Suter, Ursula

Standort: IRPB Salzburg

Schlagwörter: Bibelübersetzung Übersetzung Feministische Theologie Aufsatzsammlung Bibel <Zürcher Bibel> Bibel <Zürcher Bibel> / Übersetzung / Feministische Theologie / Aufsatzsammlung

Sigg-Suter, Ursula:
"... und ihr werdet mir Söhne und Töchter sein" : Die neue Zürcher Bibel feministisch gelesen / Ursula Sigg-Suter ; Esther Straub ; Angela Wäffler-Boveland. - 2. Auflage 2007. - Zürich : TVZ, 2007. - 159 S. ; 23 cm
EAN 9783290173999 kart. : EUR 12.80 (DE), EUR 13.20 (AT)

Zugangsnummer: 0021887001 - Barcode: 0003137871
E2.1:2 - Signatur: E2.1:2-97 - Buch