Deux jeudis encore, il ne la vit pas. Le troisième, quand il arriva, elle était déjà là. Etienne eut l'impression qu'elle jetait
de rapides coups d'oeil dérobée, sur les fleurs qu'il développait. C'était des tulipes, rouges et jaunes.
"Non ,ça ne fait pas deuil", pensait-il. " Pas du tout..."
Auch an den beiden folgenden Donnerstagen sah er sie nicht.
Als er am dritten kam, war sie schon da. Etienne schien es, als werfe sie verstohlene Blicke auf die Blummen, die er auswickelte.
Es waren rote und gelbe Tulpen. " Nein, das sind keine Trauerblumen", dachte er. " Ganz gewiß nicht..."
Personen: Maurois, André
Leseror. Aufstellung: Französisch → 2-sprachig
Maurois, André:
Fleurs de saison : contes ; [franz.-dt.] : Blumen der Jahreszeit. Erzählungen / André Maurois. - Neuausg. - München : Dt. Taschenbuch-Verl., 1985. - 115 Seiten ; 18 cm. - (Dtv; 9113 : dtv zweisprachig). - Text franz./dt.
ISBN 978-3-423-09113-8 Broschur : 4,80 DM
Literaturen romanischer Sprachen (französische, italienische, rätoromanische, spanische, portugiesische, lateinamerikanische, rumänische Literaturen) - Signatur: Französisch; 2-sprachig - Buch