Kleist, Heinrich von - Penthesilea
die erste Szene - übersetzt in leicht verständliche Prosa
Kleists Drama beginnt als Hindernis für den Leser: Die Sprache ist schwer verständlich aufgrund der Wortwahl und der Satzstellung, verstärkt durch die Versform. Zudem setzt Kleist Kenntnisse der griechischen Mythologie voraus. Dieses Material hilft, indem eine einfache Prosa-Fassung der ersten Szene der Originalfassung gegenüber gestellt wird, wobei auch die synonymen Benennungen der Personen erläutert werden. Inhalt: Die erste Szene in 2 Spalten: Links die Originalform, rechts die Übersetzung.
Zum Download / Zur Anzeige
Weiterführende Informationen
Serie / Reihe: School-Scout-Interpretationshilfen: Drama
Kleist, Heinrich von - Penthesilea : die erste Szene - übersetzt in leicht verständliche Prosa : School Scout, 2007. - 8 S.
eMedium